Elite
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

.*. أقوال *.* عربية / فرنسية .*. --01--

اذهب الى الأسفل

.*. أقوال *.* عربية / فرنسية .*. --01-- Empty .*. أقوال *.* عربية / فرنسية .*. --01--

مُساهمة  ilham السبت يناير 09, 2010 5:43 pm

.*. أقوال *.* عربية / فرنسية .*.

--------------------------------------------------------------------------------
إن مع العسر يسر \ ما بعد الضيق إلا الفرج
Aprés la pluie,le beau temps

--------

أتستعطى وتشترط
Cheval donne , on ne regarde pas à la dent

-----------

من طلب شيئا وجدٌ وجد
Coeur vaillant rien d'impossible

----------

الأعمال بالنيات
C'est l'intention qui fait l'action

-------------

إن هذا الشبل من ذاك الأسد
Bon chien chasse de race
ou
Tel pére tel fils

-------------

من شبٌ على خلق شاب عليه
Ce qu'on apprend au ber , on le retien jusqu'au ver

----------

يوم لك و يوم عليك
Ce n'est pas tous les jours fete

------------

إن اللبيب بالإشارة يفهم
A bon entendeur demi mot

--------------

الإناء ينضح بما فيه
La bouche parle de l'abondance du coeur
--------------

زيادة الخير خيرين
Abondance de biens ne nuit pas

--------------

عسى أن تكرهوا شيئاَ وهو خير لكم
A quelque chose malheur est bon

----------------

الأعور بين العميان ملك
Au royaume des aveugles les borgnes sont rois

-------------

وما نيل المطالب بالتمنى
Avec des"si" onmettrait Paris en bouteille

----------------

إن كنت ريحاً فقد لقيت إعصاراً
A bon chat , bon rat

-----------

يكفى كل يوم همٌه
A chaque jour suffit sa peine

------------

أسمع جعجعة و لا أرى طحناٌ
Beaucoup de bruit pour rien

-------------

المال الحرام لا يدوم
Bien mal acquis ne profite jamais

-----------

رُبٌ أخ لم تلده أمٌٌك
Bonne amitie est une seconde parente

----------------

غنى الصيت ولا غنى المال
Bonne renommee vaut mieux que ceinture doree

--------------

من حفر حفره لأخيه وقع فيها
celui qui creuse une fosse pour son frère y tombe lui-meme.

-----------

من اسرع في الجواب اخطأ في الصواب
qui se de repondre commet une erreur.

---------------

من اضاع غضبه اضاع ادبه
qui se soumet a son emportement perd son bon comportement.

----------------

من اقر بذنبه لا ذنب عليه
qui se reconnait coupable recouvre son innocence.
----------------

من تكلم بما لايعنيه سمع مالا يرضيه
qui parle de ce qui ne le regarde pas entend ce qui ne lui plait pas

--------------

جنه بلا ناس لا تداس
un paradis inhabite!personne n'y mettrait les pieds

---------------

الليل أعور يصعب التمييز بين الأشياء
la nuit tous les chats sont gris

--------------

الفرع يتبع الأصل
ville pris, chateau rendu

-------------

من جد وجد
qui cherche trouve

-----------------

جراح النميمة تندمل و لكن أثرها يبقى
les blesseurs de la calomnie se ferment, la cicatrice reste

--------------

بعيد عن العين بعيد عن القلب
loin des yeux loin du coeur

-------------

لكل أمر بداية
il faut un commencement à tout

---------------

الوحدة خير جليس السوء
il vaut mieux être seul qu'en mauvaise compagnie

--------------

ليس التشبيه بججة
comparaison n'est pas raison

---------------

اللامبالاة تؤدي الى الهلاك
l'insouciance conduit à la ruine
ilham
ilham

عدد المساهمات : 63
نقاط : 181
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 08/01/2010
العمر : 31
الموقع : بيت العرب الجزائري

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

الرجوع الى أعلى الصفحة

- مواضيع مماثلة

 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى